2008년 12월 19일 금요일
今日は広島のアルパークで, 오늘은 히로시마의 アルパーク(뭔지 모르겠음)에서
新曲発売イベントをやってきました(*^ー^*) 신곡 발매 이벤트를 하고왔습니다.
緊張したけど, 楽しかったからあっという間だった
긴장했지만, 즐거워서 눈깜짝할 새였어요.
平日にもかかわらず来てくださった皆さん
평일임에도 불구하고 와주신 많은 분들,
ありがとうございます
감사합니다.
そして今,九州に移動してきました
그리고 지금 큐슈로 이동했습니다.
広島での滞在時間,約4時間
短いー(ノд<。)゜。 히로시마에서 체류했던 시간 약 4시간! 짧아요~
広島の名物食べてないっすよ(pω・。) 히로시마의 명물을 먹지 못했어요.
という事で, 그런 이유로,
明日は長崎で,明後日は福岡でイベントをやります
내일은 나가사키에서, 모레는 후쿠오카에서 이벤트를 합니다.
お時間のある方は是非来てください(ノ∀<*)
시간 있는 분은 꼭 보러와주세요!
今日は広島のアルパークで, 오늘은 히로시마의 アルパーク(뭔지 모르겠음)에서
新曲発売イベントをやってきました(*^ー^*) 신곡 발매 이벤트를 하고왔습니다.
緊張したけど, 楽しかったからあっという間だった
平日にもかかわらず来てくださった皆さん
ありがとうございます
そして今,九州に移動してきました
広島での滞在時間,約4時間
広島の名物食べてないっすよ(pω・。) 히로시마의 명물을 먹지 못했어요.
という事で, 그런 이유로,
明日は長崎で,明後日は福岡でイベントをやります
내일은 나가사키에서, 모레는 후쿠오카에서 이벤트를 합니다.
お時間のある方は是非来てください(ノ∀<*)
2008년 12월 20일 토요일
おはようございます
안녕하세요!
これから長崎に向かいまーす
지금부터 나카사키로 향합니다.
今日は長崎のココウォークで発売イベントをやります
お時間のある方は是非
来てください
오늘은 나카사키의 코코워크에서 발매이벤트를 합니다, 시간 있는 분께서는 꼭 보러 오세요.
おはようございます
これから長崎に向かいまーす
今日は長崎のココウォークで発売イベントをやります
오늘은 나카사키의 코코워크에서 발매이벤트를 합니다, 시간 있는 분께서는 꼭 보러 오세요.
![]() | ![]() |
2008년 12월 22일 월요일
今日は,18時45分から, 赤坂TBS前で 오늘은 18시 45분부터 아카사카 TBS 앞에서
Pocky4Sistersのクリスマスイベントがあります
포키 4 시스터즈의 크리스마스 이벤트가 있어요.
4Sistersが見れるのは今日だけですよ
4 시스터즈를 볼 수 있는 건 오늘뿐이에요.
赤坂で待ってますね
아카사카에서 기다리고 있을게요~
今日は,18時45分から, 赤坂TBS前で 오늘은 18시 45분부터 아카사카 TBS 앞에서
Pocky4Sistersのクリスマスイベントがあります
4Sistersが見れるのは今日だけですよ
赤坂で待ってますね
2008년 12월 23일 화요일
昨日, Pocky4Sistersの, 어제 포키 4 시스터즈의
クリスマスイベントが終わりましたぁ
크리스마스 이벤트가 종료되었습니다.
寒いし,風強いし,雨だし....
춥고, 바람도 강하고, 비도 내리고...
皆さん来てくれるか心配だったけど, 많이 와주실까 걱정을 했었는데
たくさんの方が来てくださったので嬉しかったです(*^ー^*) 많은 분들께서 와주셔서 기뻤습니다.
ちなみに,風を呼んだのは絢ちゃん
덧붙여서 바람을 불러온 것은 오오마사 아야짱
雨を呼んだのはプロデューサーさんと私みたいです
笑 비를 부른 건 프로듀서상이라고 봐요.(笑)
サンタさんをモチーフにした衣装だったので, 산타상을 모티브로 한 의상이었기 때문에,
着た瞬間めっちゃテンション上がったぁ(ノ∀<*) 입었던 시간동안 굉장히 첸션이 올라갔어요~
初めて着たのよ
처음 입었거든요
イベントでは, 이벤트에서는
トークをしたりアフレコに挑戦したり歌を歌ったり
楽しくてあっという間だった

토크를 하거나 애프터리코딩에 도전했다가, 노래를 부르기도 하고, 즐거워서 눈깜짝할 새 였어요.
そして,

100万アクセス

그리고 100만 액세스(접속)!
ホントに嬉しいです
정말로 기뻐요.
皆さん!!! ホントにありがとうございます(。・∀・。)ノ
모두들 너무 감사합니다.
27日には, 27일에는
BS-iで19時30分から放送されるので
BS-i에서 19시 30분부터 방송을 하니까
よろしくお願いしまーす
잘 부탁드려요!
昨日, Pocky4Sistersの, 어제 포키 4 시스터즈의
クリスマスイベントが終わりましたぁ
寒いし,風強いし,雨だし....
皆さん来てくれるか心配だったけど, 많이 와주실까 걱정을 했었는데
たくさんの方が来てくださったので嬉しかったです(*^ー^*) 많은 분들께서 와주셔서 기뻤습니다.
ちなみに,風を呼んだのは絢ちゃん
雨を呼んだのはプロデューサーさんと私みたいです
サンタさんをモチーフにした衣装だったので, 산타상을 모티브로 한 의상이었기 때문에,
着た瞬間めっちゃテンション上がったぁ(ノ∀<*) 입었던 시간동안 굉장히 첸션이 올라갔어요~
初めて着たのよ
イベントでは, 이벤트에서는
トークをしたりアフレコに挑戦したり歌を歌ったり
토크를 하거나 애프터리코딩에 도전했다가, 노래를 부르기도 하고, 즐거워서 눈깜짝할 새 였어요.
そして,
ホントに嬉しいです
皆さん!!! ホントにありがとうございます(。・∀・。)ノ
27日には, 27일에는
BS-iで19時30分から放送されるので
よろしくお願いしまーす
그 100만번 접속에서 내가 차지하는 비율은 과연-_-ㅎㅎㅎ
그나저나 일본어 공부와 마노에리나 팬질을 겸해서 블로그를 번역하기 시작했지만
이러다 왠지 일본 곳곳의 지명에 대해 터득해버릴 것만 같다.
아무리 인디즈라고는 해도 너무 지방 곳곳에 발매 이벤트를 다니고 있어!!!! ㅠ_ㅠ
게다가 언제나 상큼한 세일즈 마인드...///ㅅ////
그나저나 일본어 공부와 마노에리나 팬질을 겸해서 블로그를 번역하기 시작했지만
이러다 왠지 일본 곳곳의 지명에 대해 터득해버릴 것만 같다.
아무리 인디즈라고는 해도 너무 지방 곳곳에 발매 이벤트를 다니고 있어!!!! ㅠ_ㅠ
게다가 언제나 상큼한 세일즈 마인드...///ㅅ////



 






